发布时间: 2026-04-06
来源:湘潭理工学院
作者:刘怡君
浏览量:93
人物名片
刘琦琛,湘潭理工学院文学与创意学院汉语言文学专业2304班学生。2025年9月至2026年2月,赴德国富特旺根应用技术大学参加了交换学习。在校期间,曾获得中国大学生体育舞蹈团体赛国赛一等奖,湖南省阳光体操节单人恰恰、牛仔一等奖,湖南省锦标赛牛仔一等奖,湖南省中华经典朗诵比赛决赛优胜奖,校新青年媒体中心“优秀记者奖”等荣誉。

或许你也曾在深夜问过自己:当“优秀”被定义为一串串冰冷的数字:绩点、offer、按部就班的时间表,但那个真实的自己,该往哪里去?
湘潭理工学院文学与创意学院汉语言文学专业2304班的刘琦琛,用近半年的时间,在德国找到了答案。
从巴登—符腾堡州的黑森林腹地,到欧洲大陆的十余个国家;从初到时对着空冰箱啃干面包的窘迫,到后来能用德语与当地人简单交谈;从在绩点和实习间焦虑徘徊的普通学子,到在跨文化课堂上游刃有余的自信讲述者。这不是一篇简单的留学日记,而是一个年轻人挣脱内卷、与自我和解的真实故事。
出发:
当“优秀”被定义,她选择去寻找自己
决定交换的那个春天,刘琦琛正处在一种微妙的精神困境中。
在国内高校的语境里,“优秀”早已被量化成一系列精确指标:满绩点的GPA、头部企业的实习证明、保研或出国的清晰路径。她按部就班地追逐着这些标准,却越来越清晰地感受到一种窒息感——“我总怕跟不上别人的脚步,每天都在焦虑GPA、焦虑实习,精神内耗特别严重。”
2025年秋季赴德国富特旺根应用技术大学的交换项目,像一扇突然打开的窗。但通往这扇窗的路,并不轻松。

那个夏天,她的日程表被填得满满当当:APS审核材料反复核对、签证文件逐页打磨、欧元兑换单据叠成厚厚一沓。为跨越语言屏障,她挤出所有课余时间,突击数月德语与英语口语。
一面要应对国内专业课的节奏,一面要为即将到来的异国生活做足准备。枯燥与疲惫交织,但她从未动摇。“那时候就觉得,只要能走出这片熟悉的圈子,再辛苦都值得。”刘琦琛回忆道。
这份坚定的背后,是学校搭建的广阔平台与家人的坚实后盾。
学校国际交流处为她打通了交换的核心通道:作为与德国富特旺根大学签署合作协议的院校,学校为她提供了宝贵的交换名额;国际交流处老师全程跟进,从合作院校申请指导,到国内学业与国外交流的统筹协调;从定期开展交换经验分享会,到整理签证办理全材料清单;从全程跟进学分转换事宜,到定期提醒安全注意事项,每一个环节,都成为她跨越山海的“底气”。
而父母给予的,是毫无保留的支持,尽管交换免学费,但机票、签证、保险等生活费需自行承担,父母从未犹豫,给予她经济与情感的双重保障;遇到难题时,哪怕跨越时差,父母也会耐心倾听、给予鼓励,尊重她的每一个选择,成为她远行的“港湾”。
临行前,指导老师与她深谈:“这次去德国不仅仅是为了学业,更是去体验新的生活方式。遇到困难是正常的,要慢慢学会长大,这是成长的开始。”这句话,后来成为她跨越难关的精神支撑。
扎根:
在异国他乡
她在每一件小事中学会成长
抵达富特旺根的第一周,刘琦琛就遭遇了当头一棒。
“从落户登记到办保险,流程繁琐到让人崩溃。”当地规范化的行政体系,与国内灵活的办事风格截然不同。每个环节都要提前预约,每份材料都必须严格按照要求准备。“有次因为表格上一个小细节没填对,被工作人员礼貌而坚定地请回去修改,那一刻真的特别挫败。”

她不能抱怨,只有调整自己:“我逼着自己丢掉旧习惯,适应德国的契约精神和预约制度,耐着性子写德文邮件,一步步按规则来。”在与规则的磨合中,她收获的不仅是顺利办妥的手续,更是一种思维方式的转变,“原来跳出固有模式,我能做到的,远比想象中更多。”
如果说行政手续是第一道坎,那么生活习惯的差异则是日复一日的考验。
“刚到德国的第一个周日,我完全不知道周末所有商店都会关门。”冰箱空空如也,她只能啃着飞机上剩下的半个干面包,就着自来水凑合了一天。“当时又饿又无助,窗外是陌生的街道,屋里只有自己一个人,特别想家。”
这个窘迫的周末,成了她学会独立生活的起点。从此,每周六“疯狂囤货”成了固定节目;德国的硬欧包从“腮帮子疼”变成了早餐台上的常客;冷食晚餐文化也从难以接受到慢慢习惯。
“后来我还爱上了刚烤好的碱水结,抹上黄油或巧克力酱,特别香。现在我甚至会专门去面包房等着新鲜出炉的那一炉。”
她开始学着逛超市比价,精打细算规划开支。从厨房小白到对着食谱学做饭,从前离不开父母的小姑娘,终于在异国的烟火气里,慢慢学会了照顾自己。

独居异国的日子,细碎的温暖填满了独处的时光。每天最快乐的时刻,是在自己的小屋里慢慢烹饪。更大的温暖来自同胞的相聚——冬至和春节,留德的中国学生们聚在一起包饺子、擀面条,热气模糊了异乡与故乡的界限。“明明是陌生的国度,却因为这群人而倍感温暖。”
语言上,她也经历了一场“脱敏治疗”。校园里用英语交流尚可应付,走出校门则要面对德语的考验。起初连比划带猜,后来索性放开了胆子:“只要随口说一句‘Danke(谢谢)’或‘Genau(对/就这样)’,就能瞬间拉近和当地人的距离。德国人其实很友善,看到你努力说他们的语言,会格外热情地回应。”
她还结识了一位格外投缘的秘鲁朋友Valeri。两人虽来自地球两端,却总有聊不完的话题。“我们经常坐在宿舍楼下的小草坪上,一聊就是一两个小时,”刘琦琛回忆道,语气里带着笑意,“明明是在异国,却觉得像认识了很久。”
从各自家乡的习俗,到中餐与南美美食的差异;从大学里的趣事,到对未来模糊又热切的想象。
分别那天,Valeri认真地看着她说:“我们以后一定会再相见的。”这句话,刘琦琛一直记在心里。“她让我相信,有些友谊不会因为距离而结束。”

这段时光里,她始终与国内保持联系。
辅导员定期通过微信询问她的近况,同学们分享校园里的新鲜事,班级群里时常有问候传来。父母虽忙碌,也总会发来消息,简单问一句“今天顺利吗”、“吃饭了没”。隔着六个小时的时差,这些来自国内的关心成为她异乡生活中的温暖。
在一次次独立处理生活琐事、解决突发问题的过程中,她彻底摆脱了对父母和朋友的依赖,独立生活能力实现质的飞跃,也收获了更开阔的视野与包容的心态。这正是学校CFAP理念中所强调的“基础能力”与“行动力”,在真实的生活场景中,学会解决问题,学会独立担当。
破茧:
从不敢说到自信表达,重塑自己
作为一名汉语言文学专业的学生,在以实践见长的德国应用技术大学里,刘琦琛经历了前所未有的思维冲击。

全英文授课的媒体与跨文化课堂上,她的心情一度颇为复杂。“说实话压力很大,英语底子比不上英专生,做汇报时总担心表达不够流畅。”第一次课堂展示前,她对着镜子练了十几遍,手心全是汗。
但很快,她发现了自己的独特优势。“有一次讨论东亚媒体的传播特点,我分享了中国社交媒体与西方平台的差异,分析了微信、抖音背后的文化逻辑。说完之后,教授和同学们都特别感兴趣,追问了很多问题。那一刻我突然意识到只要聊到亚洲文化、中国历史或社会现象,我就是全场最了解的‘专家’。中文专业的积淀,成了我独一无二的底气。”

德国的教学模式也彻底刷新了她对学习的认知。没有死记硬背的闭卷考试,课堂是研讨班形式,教授仅扮演引导者角色,大部分时间留给小组讨论和案例分析。“有一门课整个学期都在做一个项目,为当地一家小企业设计跨文化传播方案。我们需要自己去调研、访谈、分析数据,最后向企业负责人汇报。这种‘真刀真枪’的实践,在国内文科课堂很难体验到。”
考核标准也与国内迥异。“评分不看结论对错,只看逻辑是否严密、论据是否充分。教授会仔细核查参考文献,甚至会问‘你为什么选择这个理论框架’。这种模式逼着我跳出机械记忆的束缚,学会真正的思辨。”
在差异的碰撞中,她的学术思维被激活,对知识的理解也从表层记忆走向深度探究。她发现,自己在国内打下的专业基础,文本分析能力、批判性思维、文化理解力,都成为她在跨文化课堂上的独特优势。
和解:
在黑森林的风里,找真正的自己
如果要用一个词概括这半年的收获,刘琦琛会选择“蜕变”。
“出发前,我每天都在焦虑GPA、焦虑实习,总怕跟不上别人的节奏,精神内耗特别严重。晚上躺在床上,脑子里全是‘别人拿到了什么offer’‘我是不是还不够努力’。”而在德国,她看到了另一种活法:“这里没人会在意你穿什么、几岁毕业、结不结婚。有同学30岁来读本科,有同学工作几年又回学校深造,大家都按照自己的节奏生活,没有人用统一的标准衡量别人。”

这种松弛感,慢慢渗透进她的日常生活。她不再因为一天的“虚度”而焦虑,学会享受午后阳光下的一杯咖啡;不再用别人的进度衡量自己,开始倾听内心真实的声音。“我慢慢学会了允许自己做自己,不再用别人的标准衡量自己。”
如今的她,即使被扔到世界任何一个角落,也能独立找房、办手续、打理生活。受德国人注重规划的习惯影响,她也养成了用日历精准安排任务的作息,时间管理能力大幅提升。
今年2月,回国前的那个黄昏,她独自爬上黑森林的一处山坡。夕阳穿过松林,在草地上投下斑驳的光影,远处是星星点点的小镇。她想起半年前的自己,那个被焦虑裹挟却不知如何挣脱的女孩。

“以前总觉得人生必须按部就班,不能出任何差错;现在才明白,人生的容错率其实很高,并非只有一条赛道,条条大路,皆可通罗马。”风从林间穿过,她突然笑了。
这笑容里,有跨过山海的释然,有与自我和解的温柔,也有一切才刚刚开始的期待。
回国后的刘琦琛,正在认真规划接下来的大学生活。她计划将这段交换经历整理成案例,在学校的交换经验分享会上与学弟学妹们交流;她希望把在德国课堂上学到的项目式学习方法,融入接下来的专业学习和实践中;她还想告诉更多人:走出去,看见更大的世界,也看见不一样的自己。
“每一个你都是独特的。”她说,“不是因为你达到了某个标准,而是因为你在勇敢地成为自己。”